KLFC96 wrote:Skarp wrote:KLFC96 wrote:Skarp wrote:KLFC96 wrote: Listen trailer trash you must not have read everything because thats not true at all
Well that is admittedly true. Most of it was too idiotic to tolerate. Including your rambling nonsense.
Now shoo. We have more Rebel bashing to do, and you're ruining our vibe.
Norwegian
[edit] Adjective
Skarp (
masculine skarp;
feminine skarp;
neuter skarp; )
I just Google it.........
WOW, this explains it! SKARP is a female posing as a man. LMAO, No wonder you have so much time on your hands. House Wife??? (You are one sick individual)
You idiot. Those are the forms of the word. You left off the actual definition. I guess you aren't aware that words often have masculine, feminine, plural, etc., forms? No, considering your writing I guess you wouldn't be.
It means "sharp"--pretty much the opposite of you, dullard.
Say what you want cross dresser!! You are exposed!!
I understand all of that mustard brain. The Norwegian have a different outlook on the word "SKARP" words Masculine, Feminine and Neuter. My guess this word "SKARP" can only point to one thing >>>>> RU PAUL (Snip - Clip)
This is Hey Bucket Dummy!! People are tired of your boring lectures and under rated word play.
http://en.wiktionary.org/wiki/skarpFor your edification, nitwit.
Boring or not, some people still need my lectures. (By the way, glad to hear you find my word play underrated--that means a lot to me
).
Consider this masterpiece for instance:
KLFC96 wrote:I'm not apart of either team jackass! I was there too witness the whole entire event that took place. I hope one day your daughter can play on a successful team rather it be the Angels or Rebels. Kicking my teeth in is another story that would never happen. I have morals, LOL I would never fight or hit a woman not in my character!!
Allow me to translate this into English for you, sentence by sentence.
I'm not a part of either team, jackass!
[Apart means almost exactly the opposite of "a part." And remember, commas are your friends.]
I was there to witness the entire event.
[Too, to, and two--look them up. Whole and entire mean exactly the same thing, so one or the other is redundant. Events always take place...stating that fact is similarly redundant.]
I hope one day your daughter can play on a successful team, such as the Angels or Rebels.
[Using "rather" instead of "whether" is indicative of either a non-native English speaker or a completely uneducated dunce. But neither are correct here, since there are more "successful" teams than only those referenced.]
You kicking my teeth in is something that would never happen.
["Another story" doesn't belong here. Obviously the story could happen. For example:
Once upon a time, Skarp kicked a neanderthal's teeth in. The end. See.]
I have morals.
[I'm sure this statement is, in fact, laughable, but you might want to refrain from actually including an "LOL" here. Also, like commas, periods are your friend.]
I would never fight or hit a woman.
[Again, periods.]
That's not in my character!!
[I'm of course being very generous in breaking these two sentences up. Maybe you really do mean to say that you would never hit a woman not in your character. Which would in turn mean that you only hit women like you...an entirely understandable sentiment, to be sure.]